Лука Мудищев
Человек и человек - люди.
Яйцо и яйцо - муди.
Мои богини! Коль случится
Сию поэму в руки взять -
Не раскрывайте. Не годится
Что ж, коли срать не хотите,
То, так и быть, её прочтите.
Но после будете жалеть:
Придётся долго вам краснеть!
Пролог
Природа женщин сотворила,
Богатство, славу им дала,
Меж ног отверстье прорубила,
Его п***ю назвала.
У женщин всех п***а - игрушка
Мягка, просторна - хоть куда,
И, как мышиная ловушка,
Для нас открыта всех завсегда.
Она собою всех прельщает,
Манит к себе толпы людей,
И бедный х*й по ней летает,
Как по сараю воробей.
П***а - создание природы,
Она же-символ бытия.
Оттуда лезут все народы,
Как будто пчёлы из улья.
Тебя, х*й длинный, прославляю,
Тебе честь должно воздаю!
Восьми вершковый, волосистый,
Всегда готовый бабу е*ь,
До гроба буду песни петь.
О, х*й! Ты дивен чудесами,
Ты покоряешь женский род,
Юнцы, и старцы с бородами,
И царь державный, и свинья,
П***а, и б***ь, и грешный я…
Дом двухэтажный занимая,
У нас в Москве жила-была
Вдова, купчиха молодая,
Лицом румяна и бела.
Покойный муж её мужчина
Ещё не старой был поры,
Но приключилась с ним кончина
Из-за её большой дыры.
На передок все бабы слабы,
Скажу, соврать тут не боясь,
Но уж такой е***вой бабы
И свет не видел отродясь.
Несчастный муж моей купчихи
Был парень безответно тихий,
И, слушая жены приказ,
*б в день её по десять раз.
Порой он ноги чуть волочит,
X*й не встаёт, хоть отруби,
Она же знать того не хочет -
Хоть плачь, а всё равно **и.
В подобной каторге едва ли
Протянешь долго. Год прошёл,
И бедный муж в тот мир ушёл,
Где нет ни **ли, ни печали…
О, жёны, верные супругам!
Желая также быть вам другом,
Скажу: и мужниным м**ам
Давайте отдых вы, мадам.
Вдова, не в силах пылкость нрава
И женской страсти обуздать,
Пошла налево и направо
Любому-каждому давать.
Её **ли и пожилые,
И старики, и молодые -
Все, кому **ля по нутру,
Во вдовью лазили дыру.
О, вы, замужние и вдовы!
О, девы! (Ц**ки тут не в счёт.)
Позвольте мне вам наперёд
Сказать про **лю два-три слова.
***тесь все вы на здоровье,
Отбросив глупый ложный стыд,
Позвольте лишь одно условье:
Поставить, так сказать, на вид:
***тесь с толком, аккуратней:
Чем реже **ля, тем приятней,
И боже вас оборони
От беспорядочной **ни.
От необузданности страсти
Вас ждут и горе, и напасти;
Вас не насытит уж тогда
Обыкновенная е**а…
Три года в е**е бесшабашной
Как сон для вдовушки прошли.
И вот томленья муки страстной
И грусть на сердце ей легли.
Её уж то не занимало,
Чем раньше жизнь была красна,
Чего-то тщетно всё искала
И не могла найти она.
Всех ***рей знакомы лица,
Их ординарные х**
Приелись ей, и вот вдовица
Грустит и точит слез струи.
И даже ***ей в час обычный
Ей угодить никто не мог:
У одного х** неприличный,
А у другого короток,
У третьего - уж очень тонок,
А у четвёртого м**е
Похожи на пивной бочонок
И зря колотят по м***е.
То сетует она на яйца -
Не видно, точно у скопца;
То х** не больше, чем у зайца…
Капризам, словом, нет конца.
Вдова томится молодая,
Вдове не спится - вот беда.
Уж сколько времени, не знаю,
Была в бездействии п***а.
И вот по здравом рассужденье
О тяжком жребии своём
Она к такому заключенью
Пришла, раскинувши умом:
Чтоб сладить мне с лихой бедою,
Придётся, видно, сводню звать:
Мужчину с длинною е**ою
Она сумеет подыскать.
В Замоскворечье, на Полянке,
Стоял домишко в три окна.
Принадлежал тот дом мещанке
Матрёне Марковне. Она
Жила без горя и печали
И эту даму в тех краях
За сваху ловкую считали
Во всех купеческих домах.
Но эта Гименея жрица,
Преклонных лет уже девица,
Свершая брачные дела,
И сводней ловкою была.
Наскучит коль купчихе сдобной
Порой с супругом-стариком -
Устроит Марковна удобно
Свиданье с ***рем тайком.
Иль по другой какой причине
Свою жену муж не ***т,
Та затоскует по мужчине -
И ей Матрёна х** найдёт.
Иная, в праздности тоскуя,
Захочет для забавы Х** -
Моя Матрёна тут как тут,
И глядь - бабёнку уж **ут.
Мужчины с ней входили в сделку:
Иной захочет гастроном
Свой х** полакомить - и ц**ку
Ведёт Матрёна к нему в дом…
И вот за этой, всему свету
Известной своднею, тайком,
Вдова отправила карету,
И ждёт Матрёну за чайком.
Вошещи, сводня помолилась,
На образ истово крестясь,
Хозяйке чинно поклонилась
И так промолвила, садясь:
«Зачем позвала, дорогая?
Али во мне нужда какая?
Изволь-хоть душу заложу,
Но на тебя я угожу.
Коль хочешь, женишка спроворю.
Аль просто чешется м***а?
И в этом разе завсегда
Готова пособить я горю!
Без **ли, милая, зачахнешь,
И жизнь те станет не мила.
Такого ***ря, что ахнешь,
Я для тебя бы припасла!»
«Спасибо, Марковна, на слове!
Хоть ***рь твой и наготове,
Но пригодится он едва ль,
Твоих трудов мне только жаль!
Мелки в наш век пошли людишки!
Х**в уж нет - одни х**шки.
Чтоб х** длинного достать,
Весь свет придётся обыскать.
Мне нужен крепкий х**, здоровый,
Не меньше, чем восьмивершковый
Не дам я мелкому х**
Посуду пакостить свою!
Мужчина нужен мне с ***ою
С такою, чтоб когда он**,
Под ним вертелась я юлою,
Чтобы глаза ушли под лоб,
Чтоб мне дыханье захватило,
Чтоб зуб на зуб не попадал,
Чтоб я на свете всё забыла,
Чтоб х** до сердца доставал!»
Матрёна табачку нюхнула,
О чём-то тяжело вздохнула
И, помолчав минутки две,
На это молвила вдове:
«Трудненько, милая, трудненько
Такую подыскать **ду.
Восьмивершковый!.. Сбавь маленько,
Поменьше, может, и найду.
Есть у меня туг на примете
Один мужчина. Ей-же-ей,
Не отыскать на целом свете
Такого х** и м***й!
Я, грешная, сама смотрела
Намедни х** у паренька
И, увидавши, обомлела -
Совсем пожарная кишка!
У жеребца и то короче!
Ему не то что баб скоблить,
А, будь то сказано не к ночи,
Такой ***ой чертей глушить!
Собою видный и дородный,
Тебе, красавица, под стать.
Происхожденьем благородный,
Лука Мудищев его звать.
Да вот беда - теперь Лукашка
Сидит без брюк и без сапог -
Всё пропил в кабаке, бедняжка,
Как есть, до самых до порток».
Вдова восторженно внимала.
Рассказам сводни о Луке
И сладость е**и предвкушала
В мечтах об этом е***ке.
Не в силах побороть волненья,
Она к Матрёне подошла
И со слезами умиленья
Её в объятия взяла:
«Матрёна, сваха дорогая,
Будь для меня ты мать родная!
Луку Мудищева найди
И поскорее приведи.
Дам денег, сколько ты захочешь,
А ты сама уж похлопочешь,
Одень приличнее Луку
И будь с ним завтра к вечерку».
«Изволь, голубка, беспременно
К нему я завтра же пойду,
Экипирую преотменно,
А вечерком и приведу».
И вот две радужных бумажки
Вдова выносит ей в руке
И просит сводню без оттяжки
Сходить немедленно к Луке.
Походкой скорой, семенящей
Матрёна скрылася за дверь,
И вот вдова моя теперь
В мечтах о е**е предстоящей.
Лука Мудищев был дородный
Мужчина лет так сорока
Жил вечно пьяный и голодный
В каморке возле кабака.
В придачу к бедности мизерной
Еще имел он на беду
Величины неимоверной
Восьмивершковую е**у.
Ни молодая, ни старуха,
Ни б***ь, ни девка-потаскуха,
Узрев такую благодать,
Не соглашались ему дать.
Хотите верьте иль не верьте,
Но про него носился слух,
Что он е**ой своей до смерти
За** каких-то барынь двух.
И вот, совсем любви не зная,
Он одинок на свете жил
И, х** свой длинный проклиная,
Тоску-печаль в вине топил.
Но тут позвольте отступленье
Мне сделать с этой же строки,
Чтоб дать вам вкратце поясненье
О роде-племени Луки.
Весь род Мудищевых был древний
И предки нашего Луки
Имели вотчины, деревни
И пребольшие е***ки.
Из поколенья в поколенье
Передавались те х**,
Как бы отцов благословенье,
Как бы наследие семьи.
Мудищев, именем Порфирий,
Ещё при Грозном службу нёс
И, поднимая х**м гири,
Порой смешил царя до слёз.
Покорный Грозного веленью,
Своей е**ой без затрудненья,
Он раз убил с размаху двух
В вину попавших царских слуг.
Другой Мудищев звался Саввой,
Петрово дело защищал,
И в славной битве под Полтавой
Он х**м пушки прочищал!
При матушке Екатерине,
Благодаря своей махине,
В фаворе был Мудищев Лев,
Блестящий генерал-аншеф.
Сказать по правде, дураками
Всегда Мудищевы слыли,
Зато большими е***ками
Они похвастаться могли.
Свои именья, капиталы
Спустил Луки распутный дед,
И наш Лукаша, бедный малый,
Был нищим с самых юных лет.
Судьбою не был он балуем,
И про Луку сказал бы я:
Судьба его снабдила х**м,
Не дав в придачу ни х**.
Настал вот вечер дня другого.
Одна в гостиной ждёт-пождёт
Купчиха гостя дорогого,
А время медленно идёт.
Под вечерок она в пахучей
Помылась розовой воде
И смазала на всякий случай
Губной помадою в п***е.
Хоть всякий х** ей не был страшен,
Но тем не менее ввиду
Такого х**, как Лукашин,
Она боялась за п***у.
Но чу! Звонок! О миг желанный!
Прошла ещё минута-две -
И гость явился долгожданный -
Лука Мудищев - ко вдове.
…Склонясь, стоял пред нею фасом
Дородный видный господин
И произнёс пропойным басом:
«Лука Мудищев, дворянин».
Он вид имел молодцеватый:
Причёсан, тщательно побрит,
Одет в сюртук щеголеватый,
Не пьян, а водкою разит.
«Ах, очень мило!.. Я так много
О вашем сльшала…» - вдова
Как бы смутилася немного,
Сказав последние слова.
«Да-с, это точно-с; похвалиться -
Могу моим!.. Но впрочем, вам
Самим бы лучше убедиться,
Чем верить слухам и словам!»
И, продолжая в том же смысле,
Уселись рядышком болтать,
Но лишь одно имели в мысли:
Как бы скорей **ню начать.
«Лука
«Лука
«При матушке Екатерине
Благодаря своей х…е
Отличен был Мудищев Лев
Как граф и генерал-аншеф.
Свои именья, капиталы>
Спустил уже Лука
шкин дед.
И наш Лука
шка, бедный малый,
Остался нищим с малых лет.»
Лука Лука
Лука Лука шенко.
Лука Мудищев.
Он мне говорит:
- В каком это смысле?
Я смеюсь, говорю:
- Ну, это шутки.
Он говорит:
Лука
Лука
Литературное наследие Баркова делится на две части — печатную и непечатную.
К первой относятся: «Житие князя А. Д. Кантемира», приложенное к изданию его «Сатир» (1762), ода «На всерадостный день рождения» Петра III, «Сокращение универсальной истории Гольберга» (с 1766 года несколько изданий). Стихами Барков перевёл с итальянского «драму на музыке» «Мир Героев» (1762), «Квинта Горация Флакка Сатиры или Беседы» (1763) и «Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни», с приложением двустиший Дионисия Катона «О благонравии» (1764).
Всероссийскую славу И. С. Барков приобрёл своими непечатными эротическими произведениями, в которых форма оды и других классицистских жанров, мифологические образы в духе бурлеска сочетаются с ненормативной лексикой и соответствующей тематикой (бордель, кабак, кулачные бои); нередко в них прямо обыгрываются конкретные места из од Ломоносова. На барковские произведения повлияла западноевропейская, прежде всего французская, фривольная поэзия (схожими приёмами пользовались Алексис Пирон и многие анонимные авторы), а также русский эротический фольклор. В Публичной библиотеке в Петербурге хранится рукопись, относящаяся к концу XVIII или началу XIX века, под названием «Девическая игрушка, или Собрание сочинений г. Баркова», но в ней рядом с вероятными стихами Баркова есть немало произведений других авторов (таких, как Михаил Чулков и Адам Олсуфьев, а часто и безвестных). Наряду со стихотворениями, Баркову приписываются и обсценные пародийные трагедии «Ебихуд» и «Дурносов и Фарнос», воспроизводящие штампы драматургии классицизма (прежде всего, Ломоносова и Сумарокова).
Н. И. Новиков писал о Баркове, что он «писал много сатирических сочинений, переворотов, и множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему весёлый его нрав и беспечность много способствовали. Все сии стихотворении не напечатаны, но у многих хранятся рукописными». Под «переворотами» имеются в виду перелицовки (травестии) классических жанров.
«Срамные (шутливые) оды» Баркова и его современников — важная составляющая литературной жизни конца XVIII — начала XIX века; они, разумеется, не печатались, но, по словам Н. М. Карамзина в 1802 году, были «редкому неизвестны»; полушутя высоко о Баркове отзывались Карамзин, Пушкин и др. В творчестве Василия Майкова, Державина, Батюшкова, Пушкина современные исследователи находят переклички с Барковым. Пушкину-лицеисту на основании ряда весомых свидетельств приписывается пародийная баллада «Тень Баркова» (ок. 1815).
Помимо так называемой барковианы («Девическая игрушка» и других произведений XVIII века, созданных самим Барковым и его современниками), выделяется псевдобарковиана (произведения начала XIX века и более позднего времени, которые никак не могут принадлежать Баркову, но устойчиво приписываются ему в рукописной традиции). К последней относится, в частности, знаменитая поэма «Лука Мудищев», созданная в 1860-е годы[источник не указан 278 дней]; её неизвестный автор удачно сконцентрировал в этом произведении уже вековую на тот момент «барковскую» традицию. За рубежом под именем Баркова издавались также поэмы «Утехи императрицы» (она же «Григорий Орлов») и «Пров Фомич», относящиеся уже к XX столетию